The Force at work / La Force en action

The Force at work / La Force en action
Read the whole story now being read around the world! / Lisez toute l'histoire maintenant lue autour du monde!

Saturday, October 21, 2017

MIGS17 approaching soon - 11-12-13 December 2017


MIGS17 is a huge summit that brings together experts from the largest international hubs of video games development. Here are some upcoming highlights:

Experts' Workshops

12 Experts’ Workshops will take place on December 11th from 10:30 to 18:00 bringing together a maximum of 8 experts with more than 7 years of experience in their field of expertise and facilitated by a bilingual consultant. Each 2-hour long workshop with a pre-determined theme ranging from Arts, Technology, Game Design, Production and Management is composed of a small group of 4 to 8 people aiming to find practical and pragmatic solutions to their issues in a collaborative environment. Click here to learn more about this activity!
Bonus alert: the Experts’ Workshops Pass will give you access to all the MIGS conferences! 

MIGS17 local and international speakers + announcement of Master Classes 


And there is the EXPO ZONE, where last year I sampled the latest games, where innovators are ready to literally take you in another dimension. There is the INDIE PITCH CONTEST and many opportunities to network and meet like-minded people.

I will cover the event that I have truly enjoyed in 2016. I will report on my experience but I hope you will come and share it with us at Palais des Congrès!

-LENA GHIO

NOUVELLES / NEWS 21.10.2017

ENGLISH FRANÇAIS -

Mental illness is a plague on humanity that is the most difficult to deal with. In our province for example, if a member of your family is suffering from paranoid schizophrenia and is having an psychotic attack, calling 911 is not enough to get them help. The law says the ill person must consent to being helped. The system expects people in profound mental confusion to suddenly go: Oh my yes, I need help! when the exact symptom of the illness is THEY CANNOT ASK FOR HELP! Because the illness makes them delusional. Just one of the traumatic realities confronting these very sick individuals. Society sees mostly the side effects of mental illness: strange behavior, strange way of dressing: and do not consider the fact that there are very serious, very destructive illnesses that affect the entire body of the person and wreak havoc on the people who love them.

For the last five years, for a few days in the fall, Au Contraire Film Festival on Mental Illness, founded by Philip Silverberg brings together experts in many fields of expertise around compelling documentaries on the subject of mental illness. This year's spokesperson is the extremely talented Florence K who herself suffers from bouts of depression.

Opening night at The Montreal Museum of Fine Arts is October 24th and the festival continues until October 27th. Check here for the full program.


Denis Podalydès, dans le rôle de François Foucault, et Abdoulaye Diallo dans le rôle de Seydou
- LES GRANDS ESPRITS

François Foucault est le fils d'un auteur reconnu, il est professeur de lettres au prestigieux lycée parisien Henri-IV. Dire qu'il est arrogant c'est peu dire. La scène d'ouverture où il remet les notes à ses élèves me fait éclatée de rire, il n'est ni gentil ni délicat. C'est avec cette vaste expertise et son aussi grande suffisance qu'il se dirige vers le collège de banlieue Barbara à Stains. Le Ministère de l'Éducation nationale l'envoi en mission pour évaluer les problèmes de cette institution trouble alors qu'il aura une classe à conduire lui-même. J'ai adoré ce film où les personnages évoluent en se servant de la littérature comme support et conducteur de la création. Un film drôle et inspirant qui sera au cinéma dès le 3 novembre.


-
La Marche des Zombies de Montréal de retour le samedi 28 octobre
Des milliers de personnes déguisées en morts-vivants déambuleront dans les rues du centre-ville !
 

13 h – Rassemblement à la place des Festivals
15 h 30 – Lyse and the Hot Kitchen
17 h 00 – La Marche des Zombies!
18 h 40 – Concert de PUP
20 h 15 - Concert de Chocolat
21 h 30 - Concert de Duchess Says 

                  MONTREAL ZOMBIE WALK OCTOBER 28 find out more HERE

- LENA GHIO


Friday, October 20, 2017

RIDM • 9 - 19 Nov. 2017


ENGLISH FRANÇAIS -

- L'humanité est dans une crise existentielle comme elle n'a jamais connu. Les Rencontres internationales du documentaire de Montréal reflètent tous les dilemmes de notre époque. Les films que je vous propose sont ceux qui synthétisent le mieux ce que nous confrontons maintenant comme espèce.

Le film d'ouverture 24 Davids nous présente 24 personnages tous ayant le prénom David. Intellectuellement nous sommes tous en train d'assimiler des quantités de données diverses de plusieurs disciplines et du mieux qu'on peut on essaie d'en faire du sens alors que le temps est dans un mode accéléré irrépressible. Voilà l'essence de ce film fascinant.

DPJ un documentaire qui va au coeur du drame de l'enfance moderne. Le rôle de la DPJ est d'intervenir au nom des plus vulnérables pour les protéger des seules adultes qu'ils aiment et connaissent même si ceux-ci sont des monstres.


Humanity is in an existential crisis like it has never known. RIDM reflects all the dilemmas of our time. The films that I propose to you are the ones that best synthesize what we now confront as a species.

The opening film 24 Davids presents us with 24 characters all having the name David. Intellectually we are all assimilating huge amounts of data from diverse disciplines and doing the best we can to try and make sense of it while time is in an irrepressible accelerated mode. That's the essence of this fascinating film.

DPJ is a documentary that goes to the heart of the dramas of modern childhood. The role of the DPJ is to intervene on behalf of the most vulnerable to protect them from the only adults they know and love even if they are monsters.

- La série de titres qui suit parle de notre traitement des premières nations des Amériques, des humains, des animaux, de la nature insipide de certaines cultures qui ne soutiennent l'identité de ses membres que par des rituels banals:
 The series of titles that follow speaks about our treatment of the First Nations of the Americas, humans, animals, the insipid nature of certain cultures that support the identity of its members only by banal rituals:

State of Exception / Do Donkeys Act? / The Devils Freedom / Syndromes of Mimicry.

- Comparez deux hommes de notre temps: Compare two men from our modern era: Nowhere to Hide & A Modern Man
- À SUIVRE TO BE CONTINUED

-LENA GHIO

Thursday, October 19, 2017

DHC ART célèbre ses 10 ans / celebrates its 10th year

1- Phoebe Greenberg Fondatrice / Founder • 2- Cheryl Sims nous présente l'exposition devant l'oeuvre de Felix Gonzalez-Torres Untitled (Ischia), 1993 / introducing the exhibition in front of the work  by Felix Gonzalez-Torres Untitled (Ischia), 1993 • 3- Sonny Assu Silenced: The Burning2011 detail 4- Lee Mingwei présente / describes Money for Art # 1-5, 1994 • 5- Simryn Gill Pearls: Antoine de Saint-Exupéry: Le Petit Prince, Gallimard 1946 / 2007 detail • Lee Mingwei Sonic Blossom, 2013 en cours / ongoing with / avec Sophie De Cruz Photos © Lena Ghio, 2017 
ENGLISH BELOW •

Je n'oublierai jamais ma première visite à DHC-ART le 5 octobre 2007. Il pleuvait et ventait et je ne savais pas trop c'était où. Le lieu fraîchement rénové sentait encore la peinture. Marc Quinn était présent ainsi que Phoebe Greenberg pour cette première visite de presse. J'étais tellement excitée de rencontrer et de parler à ce grand artiste britannique, mon coeur battait. Voici quelques autres artistes illustres à être exposés à DHC-ART: Sophie Calle, Jenny Holzer, Ceal Floyer, John Currin, Berlinde De Bruyckere, Ryoji Ikeda et beaucoup plus!

FÉLICITATIONS & MERCI!

L'OFFREBill Viola Naissance à rebours
October 5 octobre -March 11 mars 2018 

Pour souligner ses 10 ans, DHC-ART propose une réflexion sur tous les sens que peut avoir le mot offre dans les pratiques rituelles populaires et traditionnelles. Dans notre culture, par exemple, nous avons cédulé plusieurs événements célébratoires qui servent d'occasions pour échanger des cadeaux. Sous le parasol de sentiments sincères, nous les voyons défiler devant nos yeux comme une horloge promotionnelle: Noël, la Saint-Valentin, Pâques pour n'en nommé que quelques-uns. 

Ici on explore des réflexions tangentes. Le concept qui m'a le plus fasciné était celui de Lee Mingwei Argent pour l'art # 1-5. Il crée des installations participatives où ses actions vont vers les autres et où on leur demande de participer, de redonner pour ainsi dire. L'origine du travail ci-dessus était fortuite. Tout en faisant des sculptures en origami à partir de billets de 10 $, l'artiste a attiré des gens qui étaient curieux de savoir ce qu'il faisait. Il a saisi le moment pour converser avec eux et leur a ensuite fait une proposition, il leur donnerait les sculptures en origami de 10 $ s'ils partageaient leurs informations de contact pour savoir ce qui est arrivé au cadeau. Pendant que nous faisions la visite guidée, il racontait de nombreuses histoires sur la façon dont chaque personne traitait son cadeau. Il a raconté que la seule personne qui a gardé le travail intact était un sans-abri.

Je vous recommande fortement les visites guidées pour en savoir plus sur les intriguants concepts qui sous-tendent les oeuvres. Cheryl Sims la commissaire de l'exposition donne une visite guidée en français ce 4 novembre à 14h. C'est gratuit mais vous devez réserver votre place. Allez sur ce lien pour en savoir plus sur les activités éducatives.

• I shall never forget my first visit to DHC-ART on October 5th, 2007. It was raining and windy and I did not know where it was. The freshly renovated place still smelled like paint. Marc Quinn was present as well as Phoebe Greenberg for this inaugural press tour. I was so excited about being able to meet and talk to this great British artist, my heart was beating. Here are more illustrious artists to have had exhibitions at DHC-ARTSophie CalleJenny HolzerCeal FloyerJohn CurrinBerlinde De BruyckereRyoji Ikeda and many more!

CONGRATULATIONS & THANK YOU!


October 5 octobre -March 11 mars 2018 


To mark its 10th anniversary, DHC-ART proposes a reflection on all the meanings that the word offer can have in popular and traditional ritual practices. In our culture, for example, we have hosted several   celebratory events that serve as opportunities to exchange gifts. Under the umbrella of sincere feelings, we see them parading before our eyes like a promotional clock: Christmas, Valentine's Day, and Easter to name a few.

Here we explore tangent reflections. The concept that fascinated me the most was Lee Mingwei'Money For Art #1-5. He creates participatory installations where his actions are going towards others and they are asked to participate, give back as it were. The origin of the above work were serendipitous. While making origami sculptures out of 10$ bills, the artist attracted people who were curious about what he was doing. He seized the moment to converse with them and then made them a proposal, he would give them the origami 10$ sculptures if they would share their contact information to find out what happened to the gift. While we were doing the guided tour he related many stories on how each person dealt with their gift. He recounted that the only person who kept the work intact was a homeless man. 

I highly recommend the guided tours to learn more about the intriguing concepts behind the works. Curator Cheryl Sims will give an English guided tour Saturday November 4 at 4 PM. It is free but you must reserve a place. Check this link to find out more about the various educational activities.

-LENA GHIO

Monday, October 16, 2017

46e FNC Palmarès 2017


Déjà terminé le 46e FNC annonce ses lauréats. Mais avant je veux parler de mes coups de coeur.



LOVING VINCENTLa Passion Van Gogh
Un regard artistique sur la mort du génie solitaire Vincent Van Gogh dont la vie tourmentée et courte nous brise toujours le coeur. Plus de 100 artistes ont peint ce chef-d'oeuvre qui nous a laissé bouche bée! 
Scénario: Dorota Kobiela
Interprètes: Aidan Turner, Helen McCrory, Eleanor Tomlinson               Comment le film est fait




LUCKY

Le légendaire comédien Harry Dean Stanton interprète Lucky, un nonagénaire qui se voit vieillir et approcher de la mort tout en maintenant ses liens avec son quotidien. C'est émouvant, drôle, triste! Le réalisateur et artiste David Lynch fait partie de la distribution et il interprète un retraité qui est bouleversé par le départ de sa tortue dont il est convaincu qu'elle s'est évadée. 

La salle était pleine pour ce visionnement et la démographique du public était un hommage au talent de cet acteur bien-aimé.

LE PALMARÈS:


• COMPÉTITION INTERNATIONALE – LONGS MÉTRAGES
Le jury Compétition internationale – longs métrages était composé de Sophie Cadieux, Alexandre Domingue et Lyse Lafontaine.
Louve d’Or présentée par Québecor / Louve d’Or presented by Québecor
Meilleur long métrage de la Compétition internationale (15 000 $ en argent remis par Québecor).  Best feature film in the International Competition ($15,000 cash from Québecor).

AVA de LÉA MYSIUS(France)

•Prix de l’innovation Daniel Langlois / Daniel Langlois Innovation Award
Récompense une œuvre de la Compétition internationale qui se sera démarquée par son audace esthétique, son utilisation créative des nouvelles technologies et sa capacité innovante à aborder un sujet sensible.
Recognizes a work in the International Competition that stands out for its daring aesthetics, creative use of new technologies and/ or groundbreaking treatment of a sensitive subject matter.

TÉHÉRAN TABOU d’ALI SOOZANDEH (Autriche, Allemagne)

•Prix d’interprétation / Best Actor or Actress Award
Meilleure performance d’acteur ou d’actrice de la Compétition international.
Best actor or actress in a feature film in the International Competition.

DARYA ZHOVNAR dans CLOSENESS de KANTEMIR BALAGOV (Russie)


•FOCUS QUÉBEC/CANADA – LONGS MÉTRAGES
Le jury Focus Québec/Canada – longs métrages était composé de Luciano Barisone, Nina Rodriguez et Jan Naszewski.
Grand Prix Focus Québec/Canada présenté par Post-Moderne/ Focus Québec/Canada Grand Prize presented by Post-Moderne
Meilleur long métrage de la compétition Focus Québec/Canada (3 000 $ en argent et 12 000 $ en services de postproduction remis par Post-Moderne).
Best feature film in the Focus Québec/Canada competition ($3,000 cash and $12,000 in post production services awarded by Post-Moderne).

LES FAUX TATOUAGES de PASCAL PLANTE (Québec/Canada)


•PANORAMA INTERNATIONAL – LONGS MÉTRAGES
Le jury Cinema Politica – Panorama International longs métrages était composé Pierre Luc Junet, Michelle Latimer, Zahra Moloo, Svetla Turnin et Ezra Winton.
Prix Cinema Politica / Cinema Politica Award
Meilleur long métrage de la compétition Panorama /Best feature film in the Panorama competition.
LIFE AND NOTHING MORE de ANTONIO MENDEZ ESPARZA (Espagne)

Mention spéciale Cinema Politica/Special Mention Cinema Politica

THE NOTHING FACTORY de PEDRO PINHO (Portugal)
Prix pour la paix présenté par la Fondation de la Famille Brian Bronfman
/ Peace Award presented by the Family Brian Bronfman Fondation
Récompense une œuvre de la compétition Panorama international qui se sera démarquée par sa contribution au développement de la paix (2000 $ en argent remis par la Fondation de la Famille Brian Bronfman).
Recognizes a work in the Panorama Competition that stands out for its contribution to the development of peace ($2,000 cash from the Family Brian Bronfman Fondation).

GHOST HUNTING de RAED ANDONI (Palestine, France, Suisse, Qatar)

•LES NOUVEAUX ALCHIMISTES – LONGS MÉTRAGES
Le jury de l’AQCC – Les nouveaux alchimistes longs métrages était composé de Maxime Labrecque, Sylvain Lavallée et Zoé Protat.
Prix de l’AQCC (Association Québécoise des Critiques de Cinéma) et Prix de l’expérimentation Mubi présenté par Mubi / AQCC Award and experimentation Award presented by Mubi
Meilleur long métrage de la compétition Les nouveaux alchimistes (diffusion exclusive sur la plateforme Mubi).
Best feature film in the Les nouveaux alchimistes competition (exclusive broadcast on the Mubi platform).
LES GARÇONS SAUVAGES de BERTRAND MANDICO (France)

TEMPS Ø – LONGS MÉTRAGES

Prix du public Temps Ø / Temps Ø People’s Choice Award
Meilleur long métrage issu de la section Temps Ø / Best feature film in the Temps Ø section.

LES AFFAMÉS de Robin Aubert (Québec/Canada)

•COMPÉTITION INTERNATIONALE – COURTS MÉTRAGES
Le jury Compétition internationale – courts métrages était composé de Natasha Kanapé Fontaine, Magalie Lépine-Blondeau et Véronique Barbe.

Loup argenté
Meilleur court métrage de la Compétition internationale.
Best short film in the International Competition.

COPA-LOCA de CHRISTOS MASSALAS (Grèce)

Mention spéciale du Jury/ Special Mention

TESLA : LUMIÈRE MONDIALE de MATTHEW RANKIN (Québec/Canada)

•FOCUS QUÉBEC/CANADA – COURTS MÉTRAGES
Le jury Focus Québec/Canada – courts métrages était composé de Wouter Jansen, Sanne Jehoul et Samya Papasoff.

Grand Prix Focus Québec/Canada court métrage présenté par CineGround / Grand Prize Focus Québec/Canada  Short Film presented by CineGround
Meilleur court métrage de la compétition Focus Québec/Canada (15 000 $ en services de prêt de caméras et/ou postproduction remis par CineGround).
Best short film in the Focus Québec/Canada competition ($15,000 in camera and/or post-production services awarded by CineGround).

MILK de HEATHER YOUNG (Nouvelle-Écosse, Canada)

Prix du public Focus Québec/Canadacourts métrages présenté par Unis TV /
Short film Focus Québec/CanadaPeople’s Choice Award presented by Unis TV
Meilleur court métrage francophone issu de la compétition Focus Québec/Canada (2 000 $ en argent remis par Unis TV).
Best short film in french language in the Focus Québec/Canada competition ($2,000 cash from Unis TV).

CRÈME DE MENTHE de JEAN-MARC E. ROY et PHILIPPE DAVID GAGNÉ (Québec/Canada)

LES NOUVEAUX ALCHIMISTES – COURTS MÉTRAGES
Le jury Les nouveaux alchimistes – courts métrages était composé de Pierre Hébert, Delphine Jeanneret et Guillaume Lafleur.
Prix Dada présenté par Main Film et Prix de l’expérimentation Mubi présenté par Mubi / Dada Awardpresented by Main Film and Mubi experimentation Award presented by Mubi
Meilleur court métrage de la compétition Les nouveaux alchimistes (1 000 $ en argent remis par Main Film et diffusion exclusive sur la plateforme Mubi).
Best short film in the Les nouveaux alchimistes compétition ($1,000 cash from Main Film and exclusive broadcast on the Mubi platform).

PAINTING WITH HISTORY IN A ROOM FILLED WITH PEOPLE WITH FUNNY NAMES 3 de KORAKRIT ARUNANONDCHAI (Thaïlande/États-Unis)

Mention spéciale / Special Mention
WHAT HAPPENS TO THE MOUNTAIN de CHRISTIN TURNER (États-Unis)

RENCONTRES PANCANADIENNES DU CINÉMA ÉTUDIANT
Le jury courts métrages des Rencontres pancanadiennes du cinéma étudiant était composé de Sofia Bohdanowicz, Alexandre Dostie et Gabrielle Lautru.

Prix des Rencontres pancanadiennes du cinéma étudiantprésenté Ulule / Pan-Canadian Student Film Meetings Award presented by Ulule
Remis au lauréat des Rencontres pancanadiennes du cinéma étudiant (1 500 $ pour lancer une campagne de financement participatif avec un accompagnement personnalisé pré-campagne sur Ulule).
Given to the winner of the Pan-Canadian Student Film Meetings ($1,500 to start a crowdfunding campaign on Ulule with personalized pre-campaign support).

PRENDS MA MAIN de ALEXANDRE LEFEBVRE (Québec/Canada)
Mention spéciale conception sonore / Sound Design Special Mention
TOER de JASMIJN CEDÉE et SAM MONGEAU pour la conception sonore (Belgique)
P’TITS LOUPS
Le jury des P’tits loups était composé de Camélia Laure Belzile, Fatima Bertin, Julien Bouchard, Clara Fonfrède et Jules Péloquin.

Prix des P’tits loups / P’tits loups Award
Meilleur court métrage de la section P’tits Loups / Best short film in the P’tits Loups section.

LA MAISON DU HÉRISSON de EVA CVIJANOVIC (Québec/Canada)

Mention spéciale / Special Mention
BIRDLIME de EVAN DERUSHIE (Québec/Canada)

FNC EXPLORE - PROJETS INTERACTIFS ET RÉALITÉS VIRTUELLES
Le jury FNC EXPLORE était composé de Paola Gazzani Marinelli, Michael Kronish, Sandra Rodriguez, Liz Rosenthal etJenna Seydon.

Grand Prix innovation présenté par Prim / Innovation Award presented by Prim
L’œuvre la plus innovatrice destinée aux nouvelles plateformes (10 000 $ en production et résidence d’artiste remis par PRIM).
The most innovative work for new platforms ($10,000 in production expenses and artist residency from PRIM).
VR_I de GILLES JOBIN & ARTANIM (Suisse) 
Prix immersion présenté par Geneva International Film Festival / Immersion Award presented by Geneva International Film Festival
Meilleure œuvre immersive du FNC EXPLORE / Best immersive work in the FNC EXPLORE.
NOTHING HAPPENS de MICHELLE & URI KRANOT (Danemark, France)

•Prix du public FNC EXPLORE Performances/Installations - réalité virtuelle présenté par Viveport (HTC) / FNC EXPLOREPerformances/InstallationsPeople’s Choice Award presented by Viveport (HTC) 
2 500 $ US remis par Viveport (HTC) / US $2,500 cash from Viveport (HTC)

VR_I de GILLES JOBIN & ARTANIM (Suisse) 

Prix du public FNC EXPLORE Films - réalité virtuelle présenté par Viveport (HTC) 
FNC EXPLORE films People’s Choice Award presented by Viveport (HTC) 
1 500 $ US remis par Viveport (HTC) / US $ 1,500 cash from Viveport (HTC)

PLANET ∞ de MOMOKO SETO, BARBEROUSSE FILMS (France)

Prix de la meilleure œuvre française présenté par uniFrance /Best French work award 
presented by uniFrance
1 000 € remis par UniFrance / €1,000 cash from UniFrance
 ALTÉRATION de JÉRÔME BLANQUET, OKIO-STUDIO (France)
Prix de la meilleure présentation de projet VR en développement présenté par Viveport (HTC) / Award for the best presentation of a VR project in development 
1 000 $ US remis par Viveport (HTC) / US $1,000 cash from Viveport (HTC)

 CINEMATOGRAFI de BOMBINA BOMBAST (Suède)

Friday, October 13, 2017

FNC • SEA SORROW by Vanessa Redgrave




The extraordinary British actress Vanessa Redgrave is in Montreal NOW to promote the film she directed, SEA SORROW,  and to ask all of us the most important questions of our times about ourselves.

Calais Jungle
The movie struck an arrow in my heart from the very first moment when three young men, refugees in Italy, recount the fear, the grief, the shock they experienced while escaping unimaginable violence at the hands of their fellow men. We visit the Calais Jungle where thousands of people have been stuck for a long time, where hundreds of children have disappeared, where food and water was scarce. We meet extraordinary people that are touched by the plight of the thousands of children scattered in Europe, exploited sexually, vanished!

The actress puts the refugee crisis of the present in context with the recent history of the Holocaust and the current rise of the Nazi movement. She herself experienced displacement as a child during WW II when the Germans bombed London. We are asked to remember that we are all human beings and that our bond must stand for something. There is sublime beauty in the acts of loving and assisting the young families that are in a state of shock after their harrowing escapes from the mercenary attitudes of too many men at this time in our history. There is too much unfounded racist hatred in the world and history has shown us some people can overcome their propensity to hate who they do not know.

We had the privilege of talking with Vanessa Redgrave, ask her questions, give our opinions. You will have your chance Saturday October 14, 2017 17:15 Cineplex Odeon Quartier SALLE 10
Don't miss it!

The beauty of the film is enhanced by  the performances by Ralph Fiennes and Emma Thompson.

-LENA GHIO

Thursday, October 12, 2017

FNC 2017 WESTERN

SUKIYAKI WESTERN DJANGO 
ENGLISH •

Le FNC, ainsi que le Musée des Beaux Arts de Montréal vous proposent une série de films western tel SUKIYAKI WESTERN DJANGO  et LONESOME COWBOYS d'Andy Warhol à voir cette fin de semaine au FNC et jusqu'au 4 février 2018 au Musée.

The FNC as well as the Montreal Museum of Fine Arts propose a series of western movies such as SUKIYAKI WESTERN DJANGO  and LONESOME COWBOYS byAndy Warhol to see this week-end at FNC and until February 4 2018 at the Museum.

-LENA GHIO