Wednesday, September 24, 2014

10e Festival International Film Black Montreal & SPIKE LEE - IT IS ON! C'EST PARTIE!

Français en bleu

Fabienne Colas, Emile Castonguay, Boris Lojkine
For the opening night the movie that was selected was HOPE by BORIS LOJKINE. The movie won the SACD AWARD at the Cannes Film Festival 2014. It stars JUSTIN WANG in the role of Leonard a man from Cameroun who helps a mysterious girl, Hope played by ENDURANCE NEWTON,  after she has been raped by soldiers by the side of the road. She is Nigerian and we never find out about their past. At once we are taken on a journey most of us are blessed to never have to take. As they encounter every form of abuse possible and surmount obstacle after obstacle they grow deeply attached to one another. I have never seen anything like this film. There are several scenes that made the audience wince in discomfort. Other scenes are so sweet and beautiful I had tears in my eyes. I fell in love with the characters like they fell in love with each other.

Hope & Léonard
Pour la soirée d'ouverture le film qui a été sélectionné était HOPE par BORIS LOJKINE. Le film a gagné le Prix SACD au Festival de Cannes 2014. En vedettes JUSTIN WARD dans le rôle de Léonard un homme du Cameroun qui aide une fille mystérieuse, Hope interprétée par ENDURANCE NEWTON, après qu'elle a été violée par des soldats au bord de la route. Elle est  Nigériane et on ne découvre pas grand chose sur leur passé. Tout à coup on est mêlé à un voyage que la plupart d'entre nous sommes bénis de n'avoir jamais eu besoin d'entreprendre. Alors qu'ils rencontrent toutes les formes d'abus possible et surmontent obstacle après obstacles ils s'attachent profondément un à l'autre. Je n'ai jamais vu un film pareil. Il y a plusieurs scènes qui nous ont fait tressaillir de sensations pénibles. D'autres scènes sont si tendres et belles j'avais les larmes aux yeux. Je suis tombée amoureuse des personnages comme ils sont tombés amoureux un de l'autre.

SPIKE LEE

Spike Lee in Montreal
Wednesday September 24, the famous New York writer-director met the press before heading to his book launch and honorary night. The book is titled like his breakthrough film, DO THE RIGHT THING. The award he will receive from FIFBM is the 2014 PIONEER AWARD for his role in advancing the black film industry. He talked with us for a good forty five minutes on all the subjects that feed his art. For example he told us that the new nickname for the city of Chicago is Ch-IRAK because there is so much violence and racial tensions. He told us he has been teaching the art of film-making for fifteen years now and just obtained his tenure. He seemed very proud of this. He radiated a beautiful energy and a very interesting and engaging conversation.

Mercredi le 24 septembre, le célèbre metteur en scène New Yorkais a rencontré la presse avant de se diriger vers le lancement de son livre DO THE RIGHT THING et sa soirée honorifique où il recevra le PRIX PRÉCURSEUR 2014 pour son rôle dans l'avancement du film Black. Ils nous a entretenu pendant un bon quarante-cinq minutes sur tous les sujets qu'il explore avec son art. Il nous a dit par exemple qu'aux États-Unies on se réfère à la ville de Chicago par le nom Ch-IRAK tellement il y a de violences et de tensions raciales. Il nous a dit que cela fait déjà quinze ans qu'il enseigne le cinéma à New York et qu'il vient de devenir titulaire en fonction ce dont il semblait très fier. Il a dégagé une belle énergie et une conversation intéressante et engageante.

-LENA GHIO

43e Festival du Nouveau Cinéma 8 > 19 OCT. 2014

Français en bleu
JUMPING FOR JOY! ON SAUTE DE JOIE!

Yesterday was the unveiling of the exciting program for the 43rd FNC. There are new features and the well-loved traditional features like FNC PRO. If you want to see how interesting FNC PRO is check the article I wrote last year.

Hier avait lieu le dévoilement de l'excitante programmation du 43e FNC. Il y a de nouveaux volets et des volets populaires traditionnels tel le FNC PRO. Si vous voulez voir combien le FNC PRO est intéressant regardez l'article que j'ai écrit l'année passée.

In the Tribute/Retrospective section there is a new section sponsored by Québecor ÉLÉPHANT CLASSIQ where the best of Quebec cinema can be once again seen on the big screen: Parlez-nous d’amour (1976) by Jean-Claude Lord, Tit-Coq (1953) by Gratien Gélinas and René Delacroix, The Big Red One: The Reconstruction (2004) by Samuel Fuller, Le jour se lève (1939) by Marcel Carné, and Jean-Marc Vallée’s first feature, Liste noire (1995).

Dans la section Hommage/Rétrospective un nouveau volet commandité par Québecor ÉLÉPHANT CLASSIQ qui fait revivre sur le grand écran le meilleur du cinéma Québécois: Parlez-nous d’amour  (1976) de Jean-Claude Lord ; Tit-Coq (1953) de Gratien Gélinas et René Delacroix ; The Big Red One : The Reconstruction (2004) de Samuel Fuller; Le jour se lève (1939) de Marcel Carné et Liste noire (1995) premier long métrage de Jean-Marc Vallée.  

There are also tributes to the great artists of cinema: HARUN FAROCKI, ROBIN WILLIAMS, PETER WINTONICK, FRÉDÉRIC BACK, PEDRO COSTA, LAUREN BACALL, PIERRE PATRY, MOHAMMAD SHIRVANI, and JEAN-CLAUDE LAUZON.

Il y a aussi des hommages aux grands artistes du cinéma: HARUN FAROCKI, ROBIN WILLIAMS, PETER WINTONICK, FRÉDÉRIC BACK, PEDRO COSTA, LAUREN BACALL, PIERRE PATRY, MOHAMMAD SHIRVANI, et JEAN-CLAUDE LAUZON.


International Competition: the Louve d’Or presented by Québecor

The FNC’s International Competition section features outstanding films from the world’s best festivals in 2014.

This year, 15 films are in competition for the Louve d’Or, including two from Quebec: Maxime Giroux’s Félix and Meira and Rodrigue Jean’s Love in the Time of Civil War. The lineup also includes seven first features: Corrections Class by Ivan I. Sverdovsky (Russia/Germany), Difret by Zeresenay Behrane Mehan (Ethiopia), Gente de bien by Franco Lolli (Colombia/France), She’s Lost Control by Anja Marquardt (United States), Spartacus and Cassandra by Ioanis Nuguet (France), Violet by Bas Devos (Belgium/Holland) and White Shadow by Noaz Deshe (Italy/Germany/Tanzania). Also in competition are Charlie’s Country by Rolph De Heer (Australia), Eat your Bones by Jean-Charles Hue (France), My Dog Killer by Mira Fornay (Slovakia/Czech Republic), Next To Her by Asaf Korman (Israel), Something Must Break by Esther Martin Bergsmark (Sweden) and Xenia by Panos H Koutras (Greece/France/Belgium).

New this year: all films in competition will be eligible for an audience award presented by CANAL+ Canada. 


Compétition internationale: Louve d’Or présentée par Québecor

La Compétition internationale propose des films qui se sont démarqués cette année dans les meilleurs festivals autour du monde.

Cette année, 15 films sont en compétition pour la Louve d’Or parmi lesquels nous retrouvons notamment 2 films québécois : Félix et Meira, Maxime  Giroux et L’Amour au temps de la guerre civile, Rodrigue Jean et 7 premiers longs métrages : Corrections Class, Ivan I. Sverdovsky (Russie, Allemagne) ; Difret, Zeresenay Behrane Mehan (Ethiopie); Gente de bien, Franco Lolli (Colombie, France); She’s lost control, Anja Marquardt (Etats-Unis);  Spartacus et Cassandra, Ioanis Nuguet (France); Violet, Bas Devos (Belgique, Pays-Bas); et White Shadow, Noaz Deshe (Italie, Allemagne, Tanzanie). Egalement en compétition : Charlie’s Country, Rolph De Heer (Australie);   Mange tes morts, Jean-Charles Hue (France); My Dog Killer,  Mira Fornay (Slovaquie, République Tchèque); Next To Her, Asaf Korman (Israël);  Something Must Break, Esther Martin Bergsmark (Suède); Xenia, Panos H Koutras (Grèce, France, Belgique).

Nouveauté cette année tous les films de la Compétition seront éligibles au prix du public présenté par CANAL + Canada. 

And there is a whole lot more! Follow the links to find out about package deals and all the programming.

Et il y a plus encore! Suivez les liens pour connaître tous les forfaits et la programmation détaillée.

-LENA GHIO

Monday, September 22, 2014

Emerge Art and the case of Missing Child Madeleine McCann: a preview of the upcoming book The Language of Water by Lena Ghio


This image has been unsharp mask, cropped, and reduced to be easily
 visible on the internet. The original is intact. To me it looks like a child
being strangled on the right. Up left, with the interference of glass, that
was, like water,  also an item read by the ancients, there is a very scary
male figure. Photo © Lena Ghio 2014
Scientists are working hard to pierce the secrets of water at the molecular level. They believe this will lead to many discoveries that will be applicable in many fields. 

Madeleine McCann
I came upon the image making capacity of water through my art practice. I rediscovered in the summer of 2014 that ancient cultures even some people as recent as the nineteenth century practiced the art of reading images in water. I approached the experience as an artist and as a scientist. I set out to verify if there was a possibility that we could reach a level of understanding of how water communicates with us that would allow us to use the intelligence of water to solve many of our concerns.

A rotated crop of the image
that looks like a child
being strangled or shaken.
Photo © Lena Ghio 2014

A concern that touches my heart deeply is all crimes against children. Honestly, I was terrified of investigating the subject that is why I looked into it a full year after my primary studies of water. What case should I study? There are endless cases to be solved, endless. I decided to tackle the Madeleine McCann disappearance. 

Crop of evil looking man.
Photo © Lena Ghio 2014
To test what water would say I devised an initial experiment that is very rudimentary. The details will be included in the book The Language of Water. Here I will share one image and my impressions of the result.

I took the photo I am sharing with the public on August 7 2014. I put a piece of paper under the bowl of water with the question "Where will we find Madeleine McCann?"

As you can see, it took me several weeks before sharing these results.
It is a work in progress that I hope will one day be a useful tool.
My prayers are with the McCanns.

On the left, a composite of a person of interest released by Scotland Yard. Center, M. Adrian Oldfield, a relative of
Dr Matthew Oldfield a man who checked on Madeleine and the twins around 30 minutes before she was discovered missing. On the right, the image that formed in the glass. The similarities between the 3 representations is eery. NOTE that this is not evidence of M. Oldfield's culpability. It could mean something else than guilt, perhaps he saw something?



Sunday, September 21, 2014

FONDATION AMAL


The entire team of Super Heroes that worked relentlessly to make the evening a smashing success!


From left to right: Jenny Therriault,Véronique Courey.Sean Zinkman,
June Svetlovsky,Glenn Massad, Theodora Brinckman, Sherin Al-Safadi,
Catherine Defoy, Marcos Discepola, Mai Nguyen 
FONDATION AMAL   is a non-profit organization that puts together fundraisers to benefit other organizations that work with children with chronic diseases and disabilities. One of these events happened last Wednesday the 17th of September at Terrasses Bonsecours in the Old Port. It was so much fun! The theme was Super Heroes and Comic Books. After being greeted at the door, we walked in to take advantage of all manners of food, drinks, games, and we enjoyed the best conversations in a long time with a variety of interesting people.

You can check the website if you want to know more or give a donation AND to find more about the next Fundraiser that should be FABULOUS!

-Lena Ghio 
There was a StrongMan competition as you can see on the left; the scientist is blending personalized lip glosses for the women a speciality of glossbar.com; the Sushi Chefs from Saiken Sushi were kept very busy preparing goodies for the guests, and Robin ( AKA Marcos Discepola ) was saving my life with Jenny Therriault when a bobbob got stuck in my throat.


Friday, September 19, 2014

A Walk Among the Tombstones & The BoxTrolls

A Walk Among the Tombstones

LIAM NEESON plays Matt Scudder in this excellent suspense movie. Scudder is a retired police officer who becomes entangled in a murder kidnap investigation through an addict he meets in his AA meetings. The addicts brother, a drug kingpin,  wants to find his kidnapped wife. At first he resists getting involved but his instincts kick in and he ends up following the evidence into a gruesome series of killings. His unlikely sidekick is a homeless boy named TJ played with savvy by BRIAN "Astro" BRADLEY. It works very well in building a suspenseful tension that makes you want to cover your eyes and look at the same time! The story is based on LAWRENCE BLOCK's novel by the same title.

The BoxTrolls

You are in for a treat with this delightful 3D puppet animation masterpiece! BEN KINGSLEY is the voice of Archibald Snatcher, an evil transvestite who simply wants a white hat, the greatest  symbol of social status in Cheeseburg! And an opportunity to sit at the cheese tasting table with the elite. To get there he promises Lord Portly-Rind, JARED HARRIS, to rid the town of all boxtrolls. Meanwhile the boxtrolls have been raising a little boy named Egg, ISAAC HEMPSTEAD WRIGHT, who is discovered by Winnie, ELLE FANNING, the daughter of Lord Portly-Rind. This movie is so exquisite, your children will love it! It possesses the right balance of suspense and release that children love and you will love it too because it is so well made.

Both movies open today in a theatre near you.

-LENA GHIO

Saturday, September 13, 2014

CHRIS BUCK @ Galerie Youn

On the left, À gauche Juno Youn   On the right, À droite Chris Buck photos©Lena Ghio 2014
En Français plus bas

This September 11th I braved a chilly night to party @ Galerie Youn where CHRIS BUCK had an opening. It was such fun and so interesting. Two photographs taken by this Canadian born now New York based artist: his portrait of BARAK OBAMA and that of DENIS HOPPER, a famous actor who was also a famous painter who died in May 2010. I asked Chris to tell me what its like to photograph a United States President inside the White House.

"It wasn't my first visit to the White House. I was given five minutes to photograph the president so I got my gear ready. When he walked in I asked him if I could take his picture with his face in an angle with his eyes looking on the side. He told me he would not and as he was talking I shot the picture that is here."

In less than five, his work was done! The image is so expressive. We get a true sense of the weight on this President's shoulders. Then I expressed my jealousy that he had met Denis Hopper. "I took the photograph in the 90s. I told him to lean forward and this shoot went down fast also, I was done in five minutes." The reason he needs to work fast is that many of these high profile celebrities have many bookings with other high profile individuals.

You will see many of your favorite celebrities interpreted through Chris Buck's lens. And You will enjoy the gallery as much as I do. It is all about style and the owner, JUNO YOUN, is all about style. At this party we were greeted at the red carpet entrance by a stylish doorman, then we were served champaign, canapés and made exciting conversations with the artists and guests that were also brave enough to face the weather. The show will last until October 5 2014.

FRANÇAIS


Ce 11 septembre j'ai bravé une soirée frisquette pour faire la fête @ Galerie Youn où CHRIS BUCK avait un vernissage. C'était à la fois amusant et intéressant. Deux photos prisent par ce Canadien maintenant établi à New York m'ont captivée: son portrait de BARAK OBAMA et celui de DENIS HOPPER, un acteur célèbre et aussi un peintre de renommé qui est décédé en mai 2010. J'ai demandé à Chris de me raconter comment c'est de photographier le Président des États-Unies à la Maison Blanche.

"Ce n'était pas ma première visite à la Maison Blanche. Je me suis fait donner cinq minutes pour photographier le Président donc j'ai préparé mes appareils. Quand il est entré je lui ai demandé si je pouvais prendre sa photo alors que son visage serait en angle à ma lentille et son regard du coin de l'oeil. Il m'a répondu non et alors qu'il parlait j'ai pris la photo qui est ici."

En moins de cinq minutes son travail était accompli! L'image est si expressive. Nous avons un sens réel de la pesanteur qu'a sur les épaules ce Président. J'ai ensuite exprimé ma jalousie qu'il avait rencontré Denis Hopper. "J'ai pris cette photo dans les années 90s. Je lui ai demandé de se pencher par en avant et cette session c'est déroulée rapidement aussi, j'avais terminé en moins de cinq minutes." La raison qu'il doit travailler si rapidement est que ces personnalités ont toujours plusieurs appointements avec d'autres personnalités.

Vous verrez plusieurs célebrités interprétées par les lentilles de Chris Buck. Et vous aimerez la galerie autant que moi. Elle est plein de style et le propriétaire, JUNO YOUN, est d'un style minutieux. Au vernissage, nous sommes entrés en passant par le tapis rouge où un élégant portier nous acceuillait, on nous a servi du champagne et des canapés, et nous avons partagés des conversations excitantes avec les artistes et invités qui avaient été assez courageux pour faire face à la température. L'exposition va durer jusqu'au 5 octobre 2014.

-LENA GHIO

Juno Youn, Chris Buck & Mat De Rome having a conversation. Look at the cool bathroom. Angela was our charming hostess. She is holding a bottle of Amarula that she offered to us on ice! SO FUN!
Juno Youn, Chris Buck & Mat De Rome en conversation. Regardez la toilette originale! Angela était notre charmante hôtesse. Elle tient une bouteille d'Amarula qu'elle nous a offert sur de la glace! QUEL PLAISIR!
Photos © Lena Ghio 2014

Wednesday, September 10, 2014

SEPTEMBRE @ MONTRÉAL!!!!













La cuvée de septembre est arrivée aux Editions de l'Homme avec des titres tels:

Ma vie amoureuse de marde 
ANNE-MARIE DUPRAS AVEC LA COLLABORATION D’ANNIE DESCHAMPS
Kilo Cardio 3
ISABELLE HUOT, JOSÉE LAVIGUEUR, GUY BOURGEOIS et PLUS! Suivez le lien plus haut pour connaître toutes les activités reliées aux livres!







Saviez vous que la SAT, la Société des Arts Technologiques donnait des cours! C'est le moment de faire votre démarche auprès du CAMPUS SAT. Les programmes visent toutes les âges et degrés éducatifs! Que c'est excitant!






Le Musée d'art contemporain de Montréal présente ce 11 octobre 2014 à 19:30 à la salle Maisonneuve de la Place des Arts dans le cadre du Festival du Nouveau Cinéma superposition une performance du compositeur de musique électronique et artiste visuel japonais Ryoji Ikeda en Première Nord Américaine!




Le réseau Accès Culture Montréal a dévoilé
sa programmation ce soir à la Maison de la Culture Frontenac et on va bien s'amuser avec de la danse de la musique du théatre et l'art visuel!

Une automne amusante s'en vient!

À+

-LENA GHIO






Tuesday, September 9, 2014

POLO for women Spring 2015 by Ralph Lauren in 4D


Take a look at Ralph Lauren's new POLO line for women presented in a revolutionary runway event: a water-screen projection that towered above Manhattan's Central Park, fusing fashion, art, and technology. IT IS FANTASTIC!!!!
photo by Getty Images

-LENA GHIO

MOMMY de Xavier Dolan la Première Montréalaise

La Première de MOMMY le 8 septembre 2014 @ La Place Des Arts
photo © Lena Ghio 2014

Récipiendaire du Prix du Jury lors de la 67e édition du Festival de Cannes MOMMY de XAVIER DOLAN prendra l’affiche dès le 19 septembre  prochain.

Avec enthousiasme, je me rends au visionnement de presse de ce film si louangé, réalisé par un jeune prodige Québécois. Le film ouvre sur la mère, Diane "Die" Després, interprétée corps et âme par ANNE DORVAL, qui va réclamer son fils, Steve O'Connor Després, un ado atteint de TDAH -Trouble Déficit de l’Attention Hyperactivité qui vient de mettre un des jeunes pensionnaires où il est institutionnalisé en feu, interprété avec beaucoup de vivacité par ANTOINE OLIVIER PILON. On comprend vite que le drame illustre un complexe d'oedipe profond de la part de Dolan, ce qu'il reconnaît depuis le début de sa carrière cinématographique avec son premier film J'ai tué ma mère. Entre bientôt en scène Kyla, superbement jouée par SUZANNE CLÉMENT, une voisine qui est visiblement traumatisée. Les trois personnages mèneront un combat difficile, émouvant, dérangeant pour tenter de réparer leur vie et leur équilibre.

Ce que j'ai aimé de ce film est son coeur, la musique est bien situé avec le rythme de l'action en cours, et les blagues vaches basées sur le quotidien commun, exemple quand la mère retourne à la maison avec des groceries et que son sac se déchire en plein milieu de la rue.

Il y a cependant des bémols dans cette production qui ont perturbé mon appréciation globale du film. Deux exemples illustrent mon point: une scène où les trois protagonistes sont dans un magasin à 1$, voilà que Steve décide de se trancher les poignets dans une allée. Déjà que cette prise est maladroite, mais les gens dans le magasin réagissent comme des idiots. Personne n'appelle 911! La scène suivante on voit Die et Kyla trainé Steve qui saigne hors du magasin. Cela ne se tient pas. Quand quelqu'un se coupe les poignets comme dans le film, il ne faut pas lever la personne ni la faire marcher pendant que le sang coule. Il faut appliquer de la pression et arrêter l'écoulement sanguin le plus vite possible et attendre l'arrivée des ambulanciers. L'autre scène illogique est le moment quand un préposé de l'institution où Steve vient d'être admis lui enlève la camisole de force dans le corridor devant la réception. Ceci ne se fait pas. Les camisoles de force ne se font enlevées qu'au moment où la personne est dans un lieu sécure.

photo© Lena Ghio 2014

-LENA GHIO

Sunday, September 7, 2014

10e FESTIVAL INTERNATIONAL FILM BLACK MONTRÉAL

Fabienne Colas & Emile Castonguay phot © Lena Ghio

Français plus bas

I love the photograph I chose as a header for this article because it illustrates what two people can do when they follow their passion. This year the Montreal International Black Film Festival celebrates its first milestone: 10 years! And the celebrations will be very exciting! Of course we will have the chance to meet SPIKE LEE! SO HOT!!! He will receive the first PIONEER AWARD of the Festival for his original talent and innovative breakthrough in American cinema September 24. There will also be the Social Impact Award  September 26 going to two remarkable women for their work in Haiti through the KANPE foundation they co-founded: RÉGINE CHASSAGNE and DOMINIQUE ANGLADE. And if you are lucky enough to get tickets for these events, you will be there for the Q&A after the movies. There is a BLACK MARKET event, September  24,  where you will be able to learn about the movie industry from high profile professionals like LISA CORTÈS, JOHN T. TRIGONIS, PERES OWINO, JEAN_FRANÇOIS MÉAN, FRANCES-ANNE SOLOMON, MARYSE LEGAGNEUR and more!

Speaking of the movies, I am once again confronting difficult choices there are so many good ones! HOPE is the opening feature film. It is a love story that reflects a large scale reality for many of our fellow humans, immigration and displacement. HALF OF A YELLOW SUN is the story of two sisters returning to Nigeria in the 1960s to face the civil war and its consequences in their lives. I am intrigued by SPIKE LEE's film also, DA SWEET BLOOD OF JESUS, that addresses issues of addiction. There are no previews available at this time. CROCODILE DU BOTSWANGA looks hilarious as a sport agent with a client from Botswanga is invited to meet the President of the Republic. There are moving documentaries and I felt an attraction to REFLECTION UNHEARD: BLACK WOMEN IN CIVIL RIGHTS and THE LIFE AND CRIMES OF DORIS PAYNE.

PLEASE follow the link to the Festival 's official web site for all the information about schedules and package deals. Meanwhile, I will keep you posted.

FRANÇAIS

J'adore la photo que j'ai choisi comme entête à cet article qui illustre ce que deux personnes qui poursuivent leur passion peuvent accomplir. Cet année le Festival International du Film Black de Montréal célèbre un jalon important, 10 ans! Et les célébrations seront très excitantes! Bien sûr nous  aurons l'opportunité de rencontrer SPIKE LEE! SO HOT!!! Il recevra le premier PRIX PRÉCURSEUR du Festival pour son talent original et sa percée innovatrice dans le cinéma Américain ce 24 septembre. Il y aura le Prix Impact Social 2014 le 26 septembre qui sera remi à deux femmes remarquables pour leurs travail à Haïti par l'entremise de la KANPE foundation qu'elles ont fondée: RÉGINE CHASSAGNE et DOMINIQUE ANGLADE. Et si vous avez la chance d'obtenir des billets pour ces événements, vous serez présents après le films pour la période de questions. Il y aura l'événement BLACK MARKET le 24 septembre,  où vous pourrez apprendre plus sur l'industrie du film auprès de professionnels bien établis tels  LISA CORTÈS, JOHN T. TRIGONIS, PERES OWINO, JEAN_FRANÇOIS MÉAN, FRANCES-ANNE SOLOMON, MARYSE LEGAGNEUR et plus!


En parlant de films, je suis encore toute perplexe devant de si bons choix!  HOPE est le long métrage d'ouverture. C'est une histoire d'amour qui reflète ce qu'un nombre hallucinant de nos semblables doivent vivre, l'immigration et le déplacement.  HALF OF A YELLOW SUN est l'histoire de deux soeurs qui retournent au Nigéria dans les années 60 pour faire face à la guerre civile et ses conséquences sur leur vies. Je suis intriguée par le nouveau film de SPIKE LEEDA SWEET BLOOD OF JESUS, qui s'intéresse aux conséquences de la dépendance. Il n'y a pas de bande-annonce de disponible en ce moment.CROCODILE DU BOTSWANGA est un film qui promet d'être hilarant. C'est l'histoire d'un agent sportif qui se rend au Botswanga où il est invité à rencontrer le Président de la République. Il y a aussi les documentaires émouvants. J'ai ressenti une attirance envers les deux ici:  REFLECTION UNHEARD: BLACK WOMEN IN CIVIL RIGHTS et THE LIFE AND CRIMES OF DORIS PAYNE.

SVP suivez le lien vers la page officielle du Festival pour connaître les horaires et forfaits. En attendant je vous donnerai des nouvelles.

BON FESTIVAL À TOUS!

-LENA GHIO